El cómic 'No sleep till Shengal'
RUEDA DE PRENSA: 21 de noviembre, a las 11:00 en el Areto nagusia de KMK
No sleep till Shengal
Zerocalcare ; traductor, Koldo Izagirre
Farmazia Beltza, 2022
RUEDA DE PRENSA: 21 de noviembre, a las 11:00 en el Areto nagusia de KMK
La editorial Farmazia Beltza ha publicado el nuevo cómic del autor italiano Zerocalcare en euskera y lo presentará el día 21. Así ha presentado el cómic Farmazia Beltza en sus redes:
'Este es un relato urgente. Es un relato que se debe contar, necesario, para que no haya más matanzas. Y también es necesario para que el olvido no nos coma.
Pero, además, es necesario contar la historia de la confederación democrática, de lo que está avanzando una nueva organización social en medio de la nada.
Zerocalcare ha vuelto al Kurdistán, en esta ocasión a la zona de Irak. Es una crónica sobre los yazidíes, sobre cómo se han organizado estos miles de personas tras escapar de la garra del isis. De los que consiguieron escapar, por supuesto.
Zero les da la palabra. Un relato duro y épico, salido del infierno, pero que nos acompañará con humor y reflexión (el armadillo, sin embargo, sólo hará un pequeño cameo porque el protagonista no es Zero, sino el pueblo del Kurdistán).
El cómic ha aparecido en octubre en Italia, su primera traducción es esta al euskera y además, como es habitual, nuestra edición tiene un suplemento especial: una historia que tampoco se ha publicado en Italia. De los que no se pueden escribir ni citar. Si preguntáis: "¿Pero eso es así?"; nuestra respuesta: "Ok. Así es".'